среда, 28 января 2015 г.

Sri Lanka. Part 3. Kandy. Temple of the Tooth. Royal Botanic Garden


It was on the second day after arrival in Sri Lanka. For the first, we managed to see Dambulla and Sigiriya amazing but much more interesting and exciting waiting for us ahead.
I have to say that on vacation about any image in the clothes I did not think it was not to know) Praise be to those who are on vacation contemplating an image in clothes! I unfortunately was not up to it so the rest was very active (even though it is not an excuse) and we had too little time to sleep and gather) From the clothes I basically vybrala- long dresses to the floor. My higher education-travel, I work in tourism so that someone does not like me to know about the traditions and mentality of the country and respect them. Therefore, the legs were covered mene basically always and shoulders covered when we went to the temple.
We left our first hotel in the direction of Kandy. The path is not close and was coming along the way we did stop. First stop - the spice garden! Generally spice gardens which are imported tourists is such zamanilovka in their store. But someone like we were curious to see how the plants with which we often encounter when cooking at home look in the growing state.
So we were met by a guide who speaks Russian and started many stories about this or that plant is not forgetting to mention that they have a cream, tincture, ointment, powder of this plant in the store.



Это был на  второй день по приезду в Шри-Ланку. За первый мы успели посмотреть Дамбуллу и потрясающую Сигирию но ещё много интересного и захватывающего нас ждало впереди.
Скажу сразу, что  на отдыхе ни о каких образах в одежде я и не думала, не до этого  было знаете ли) Хвала тем кто  на отдыхе  продумывает себе образы в одежде! Мне к сожалению было не до этого так отдых был  очень активным( хотя даже это не оправдание) и у нас было слишком мало времени поспать и собраться) Из одежды я в основном выбрала- длинные платья в пол. Моё высшее образование- туристическое, работаю я в туризме так что кому как не мне нужно знать о традициях  и менталитете страны и уважать их. Поэтому ноги у мене были прикрыты в основном всегда а плечи прикрывала когда ходили в храмы.
Выехали мы из нашего первого отеля в сторону Канди. Путь предстоял не близкий и по пути мы делали остановки. Первая остановка - сад специй! Вообще сады специй на которые завозят туристов это такая заманиловка в их магазин. Но кому то как например нам было интересно посмотреть как  растения, с которыми мы часто сталкиваемся при готовке дома выглядят в растущем виде.
Итак нас встретил гид говорящий на русском и начал многочисленные рассказы о том или ином растении не забывая упомянуть что у них есть крем,настойка,мазь,порошок из этого растения в магазине.


The garden well-groomed and beautiful!
Территория сада ухоженная и красивая!










The guide told some interesting facts about plants and properties of which we had no idea.

На самом деле гид рассказывал несколько интересных фактов про растения свойствах которых мы и не догадывались.


Red banana. Costs more than any other on the taste is not delicious. Its price is higher because of its beneficial properties. Red bananas are recommended for men) and even with such essences guide offering men do self-massage (!) For "male power"


 Красный банан. Стоит дороже чем любой другой на на вкус не вкуснее. Его цена выше из-за его полезных свойств. Рекомендуются красные бананы для мужчин) а ещё с помощью такой эссенции гид предлага мужчинам делать  самомассаж (!)   для "мужской силы"





After inspecting the plantation invited on to the terrace and poured local cocoa.
После осмотра плантации на пригласили на  террасу и налили местного какао.


What would it keep useful properties need to drink it without Saha. Sugar substitute for natural vanilla. just a couple of drops.
After we did the massage. Did so students Medical Academy. I got a terrible sad sack. Although massage and was a symbolic but they were waiting for a tip and while they have not given them, they did not leave. So be gotovy- in Sri Lanka are always welcome all of you money!
(with regard to tourist destinations for sure)

Чтобы в нем сохранились полезные свойства пить его нужно без саха. Сахаром заменяют натуральным ванилином. всего пару капель.
После нам делали массаж. Делали это ученики медицинской академии. У меня попался жуткий неумеха. Хоть массаж и был символический однако чаевые они ждали и пока им их не дали  они не уходили. Так что будьте готовы- на Шри-Ланке все всегда ждут от вас денег!
(что касается туристических мест точно)


After a short relaxation (or stress for those who do not like when they touch strange strangers =)) we were seated at a table and given a piece of paper once again walked through the assortment of shops and useful properties of their products.

После небольшого расслабления ( или напряжения для тех кто не любит когда их трогают непонятные чужие люди=)  ) нас усадили за стол,выдали бумажки и ещё раз прошлись по ассортименту магазина и полезных свойств их продукции.




After a long scribbling we were taken to the shop. Some things we still have.

 После долгой писанины нас отвели в магазинчик. Некоторые вещи мы всё же взяли.



After we went to the Temple of the Tooth.
Along the way, we did a short stop and that's what managed to capture.
Incredibly beautiful Hindu temple! Just look at the details of the design!

После мы отправились к Храму зуба Будды.
По пути мы делали небольшую остановку и вот что успели запечатлеть.
Невероятной красоты индуистский храм! только посмотрите на детали оформления!











And on the other side across from the temples unfolded this picture ...
А на другой стороне через дорогу от храмы разворачивалась такая картина...


Famous Tuk Tuk. The main means of transportation as the local population and tourists
Знаменитые Тук Туки . Основное средство передвижения как местного населения так и туристов








The main attraction is the temple of Kandy or rather the temple complex, the Tooth.
When Buddha was burned after his death, in the coals were found four of his teeth. One is now in Kandy. This tooth - all that remains of the body of a great man. The tooth has become one of the most important relics of Buddhism. The temple complex of the Tooth (Sri Dalada Maligawa, Sri Dalada Maligawa) apparently not very impressive either size or shape or decorum. It is surrounded by a moat. Moat looks good. Perhaps he had not only decorative, but also defensive value: Buddhists and had to fight for the preservation of their shrines. By the way, in Sri Lanka reservoirs is often the design element of Buddhist temples. This can be explained partly by the fact that the Buddhist lotus flower is associated with the Buddha, and the lotus is a water plant. The temple complex is a place of pilgrimage for Buddhists intensive. Walk on the territory of the temple complex is permitted only barefoot or in socks. Footwear for rent in a special storage. Lived at the temple sacred elephant. Elephant used on major holidays for export outside of the Tooth Relic Temple. When the elephant died, his mummified. Currently mummy sacred elephant exhibited behind glass in a special building. It can look but you can not turn his back on her. In the same building are exposed photos that reflect the process of mummification.



Основная достопримечательность Канди это храм а точнее, храмовый комплекс, Зуба Будды. 
Когда Будду сожгли после смерти, в углях были найдены четыре его зуба. Один теперь в Канди. Этот зуб - всё, что осталось от тела великого человека. Зуб стал одной из важнейших реликвий буддизма. Храмовый комплекс Зуба Будды (Шри Далада Малигава, Sri Dalada Maligawa) внешне не сильно впечатляет ни размерами, ни формами, ни декорумом. Он окружён рвом с водой. Ров хорошо смотрится. Наверное, он имел не только декоративное, но и оборонительное значение: буддистам приходилось и приходится бороться за сохранение своей святыни. Кстати, на Шри-Ланке водоёмы это нередкий элемент оформления буддистских храмов. Объяснить это можно отчасти тем, что у буддистов цветок лотоса ассоциируется с Буддой, а лотос это водяное растение. Храмовый комплекс является местом интенсивного паломничества буддистов. Ходить по территории храмового комплекса разрешается только босиком или в носках. Обувь сдаётся в специальное хранилище. При храме обитал Священный Слон. Слона использовали по большим праздникам для вывоза Зуба Будды за пределы храма. Когда слон умер, его мумифицировали. В настоящее время мумия Священного Слона выставлена за стеклом в специальном здании. Её можно смотреть, но нельзя поворачиваться к ней спиной. В этом же здании выставлены фотографии, отражающие процесс мумификации.




Tooth Relic hidden in a special niche in the wall and removed therefrom
only for emergency reasons. Pilgrims sit in front of this wall
tooth and meditate. Wall can be photographed, but not
to turn his back on her.

 Зуб Будды спрятан в особой нише в стене и извлекается оттуда

только по чрезвычайным поводам. Паломники сидят перед этой стеной

с Зубом и медитируют. Стену можно фотографировать, но нельзя
поворачиваться к ней спиной.









The new temple temple complex posted on the walls of a series of paintings depicting the history of gaining Temple of the Tooth.
The photograph on the sides of the picture.

В новом храме храмового комплекса вывешена на стенах серия картин, изображающая историю обретения храмом Зуба Будды.
На фотографии каhnины по бокам.






The school provides its students with everything you need! School uniforms, books and so on.
Школа обеспечивает своих студентом всем необходимым! Школьной формой ,книгами итд.










As for clothes at the entrance to hram- are all strictly! Our friends were not allowed even just jeans with holes on this course with the clothes went all that is possible)
I have prepared in advance and over the long dress wore a semi-transparent tunic dress in tone) 


Что касается одежды при входе в храм- здесь все строго! Наших друзей не пускали даже  просто с дырками на джинсах по этому с ход из одежды шло всё что можно)
я подготовилась заранее и поверх длинного платья одела полу-прозрачную тунику в тон платья)






Then we kept the way to the Royal Botanic Gardens. You can see the local flavor of the streets.

Затем мы держали путь к Королевскому Ботаническому Саду. Можете посмотреть колорит местных улиц.









Asked for a cigarette)
Просил сигарету)


The Royal Botanic Garden is one of the best in Asia.
  Created in 1821, the garden is located 12 km from Kandy, in the bend of the river Mahaweli - the largest river in Sri Lanka. Most gardeners Sri Lanka defeated the huge hilly area on the parks, reflecting the different types of tropical flora. The contrast of colors and ornamental flowering trees, most of which bloom in the dry season, fascinates visitors.
One of the most amazing areas - a collection of indoor plants (750 species), which is a unique advantage of leaf shape and variety of colors. But the main attraction of the garden - miniature orchids (about 100 species).


Королевский Ботанический Сад  один из лучших в Азии.
 Созданный в 1821 г, сад расположен в 12 км от Канди, в излучине реки Махавели - самой крупной реки Шри-Ланки. Лучшие садоводы Шри-Ланки разбили огромную холмистую территорию на парковые зоны, отражающие разные типы тропической флоры. Контраст цветовой гаммы декоративных и цветущих деревьев, большинство которых цветет в засушливое время года, очаровывает посетителей. 
Одна из удивительных зон - коллекция комнатных растений (750 видов), достоинством которых являются уникальные формы листьев и многообразие расцветок. Но главный аттракцион сада - декоративные орхидеи (около 100 видов). 



 Orchid-cow, as it seemed to us)
Орхидея-Корова, как нам показалось)


The garden is famous for its collection of 175 species of trees and because these trees are not only decorate the landscape, but also supply the person with everything you need: food, clothing, shelter, fuel ... In addition to decorative and useful plants in the garden there is a memorial avenue of trees planted by the Heads of State and outstanding people visit the country. The first memorial tree was planted by King Edward the Seventh - Bo-tree. Second, Ceylon ironwood - the national symbol of Sri Lanka, planted the Russian Tsar Nicholas II in 1891. 



Сад славится коллекцией из 175 видов пальм а ведь эти деревья не только украшают ландшафт, но и снабжают человека всем необходимым: едой, одеждой, укрытием, топливом... Кроме декоративных и полезных растений в саду есть аллея мемориальных деревьев, посаженных главами государств и выдающимися людьми, посетившими страну. Первое мемориальное дерево было посажено королем Эдуардом Седьмым - дерево-Бо. Второе, цейлонское железное дерево - национальный символ Шри-Ланка, посадил русский царь Николай II в 1891 году. 






There is a tree planted by cosmonaut Yuri Gagarin.
Interesting fact of the tree - it stopped growing when Gagarin died.


Есть дерево посаженное космонавтом Юрием Гагариным. 

Интересный факт этого дерева - оно перестало расти когда Гагарин умер.






In the tree-lined garden with strange fruits and unusual colors for the increased interest of tourists. An integral part of the garden are flying foxes, bunches hanging from the trees and flocks ubiquitous monkeys.

В саду растет множество деревьев со странными плодами и необыкновенными цветами, вызывающих повышенный интерес туристов. Неотъемлемой частью сада являются летучие лисицы, гроздьями свисающие с деревьев и стаи вездесущих обезьян.












Huge, giant trees!
Огромные,гигантские деревья!


Botanical Garden is just huge in size and we are very tired walking on it)
Ботанический сад просто огромный по размерам и мы очень утомились гуляя по нему)










At night we went to the next hotel. Our guide said that wait will come true surprise in otele- waterfall.
Since we arrived at night that all the beauty of the waterfall, we could not estimate ... but in the morning


Уже в ночь мы приехали в следующий отель. Наш гид сказал что на сбудет ждать сюрприз в отеле- водопад.
Так как мы приехали ночью то всю красоту водопада мы не смогли оценить...зато на утро










As for the hotel - it was amazing! It has a pool, so you can spend the evening in the bar)
The hotel is called Ramboda Falls Hotel

Что касается отеля-замечательный! В нем есть бильярд,так вечер можно провести в баре)  
Отель называется Ramboda Falls Hotel







I hope you were wondering) If you are interested in something to ask a question)
Надеюсь вам было интересно) Если что-то интересует задавайте вопросы)

Previous posts about traveling in Sri Lanka: Part 1 and Part 2
Предыдущие посты о путешествиях по Шри-Ланке: Часть 1 и Часть 2

Комментариев нет:

Отправить комментарий